Les expressions françaises rigolotes avec les équivalences chinoises.
Vous êtes chinois, vous avez décidé d’apprendre le français et de devenir francophone ! Ou bien vous êtes français et apprenez le chinois ?
Mais que veulent bien dire les expressions que les français utilisent “à tout bout de champs” :
-la cerise sur le gâteau ?
-avoir plus d’un tour dans son sac ?
-finir en queue de poisson ?
-tomber dans les pommes ?
-raconter des salades ?
Vous allez pouvoir apprendre les expressions françaises les plus utilisées par les français, illustrées par de beaux dessins humoristiques. Et pour vous aider à comprendre le sens des expressions, nous avons ajouté les expressions équivalentes chinoises, pratiques pour apprendre le chinois pour les francophones.
Pour les petits et les grands, dès 7 ans, …tout en s’amusant !
Chaque langue a ses propres expressions qu’on ne peut pas traduire directement parce qu’elles n’auraient pas de sens : ce sont les expressions idiomatiques chinoises ou les expressions françaises.
Vous ne devez donc pas apprendre à traduire les expressions françaises en chinois, mais à mémoriser ce qu’elles signifient.
Les poules et les dragons vont vous y aider !
Expression 1 : les français disent “LA CERISE SUR LE GÂTEAU”
et les chinois disent : “锦上添花 (jǐn shàng tiān huā) – ajouter les fleurs à la soie.”
Expression 2 : les française disent “AVOIR PLUS D’UN TOUR DANS SON SAC”
et les chinois disent “狡兔三窟 (jiǎo tù sān kū) – le lapin rusé a trois terriers.”
Expression 3 : les français disent “FINIR EN QUEUE DE POISSON”.
et les chinois disent “虎头蛇尾 (hu tou she wei) – une tête de tigre et une queue de serpent.”
Expression 4 : les français disent “MIEUX VAUT TARD QUE JAMAIS”.
et les chinois disent “迟到总比不到好 (chídào zǒng bǐ bù dào hǎo.) – mieux vaut tard que jamais.
Chaque langue a ses propres expressions qu’on ne peut pas traduire directement parce qu’elles n’auraient pas de sens : ce sont les expressions idiomatiques chinoises et françaises.
Vous ne devez donc pas apprendre à traduire les expressions françaises en chinois, mais à mémoriser ce qu’elles signifient. Et réciproquement.
Les poules et les dragons vont vous y aider !
Les enfants apprennent de nouveaux mots.
Un livre jeu pour les enfants et les grands qui apprennent le chinois et aussi pour les chinois qui apprennent le français.
PRODUIT ÉCO-RESPONSABLE
Un livre pour toute la famille., les professeurs de langues.
Nous vous remercions pour votre participation à l’écologie de la Terre.
Suivez-nous sur FACEBOOK et INSTAGRAM
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.